Scroll to top
Back
LAB計畫 經典特色劇目

LAB參號‧不知為何物 LAB NO.3 – The Creature Of No Name

  • 90分鐘(無中場休息): 90 mins (no intermission)

Scroll

Intro

演出簡介

從2012年起,三缺一劇團經歷「LAB計畫—動物轉化」三部曲,回到古典三位一體的思維來重新探索當代演員的身體性,建立一個進入動物身體的探索地圖。

瑜伽裡的動物神話可以轉化成體位法,而成為修行者的通道; 武術裡的動物可以轉化成身體的動能法則,成為武者對敵時的武器; 動物與我們互為象徵和隱喻,透過動物,我們投射自身的嚮往,也揭露自身的黑暗。這是一場演員的身體旅程, 一個透過動物自我窺看的變形之旅。 

 

一個夢見鯨魚的船員,

一隻穿梭在爭執字句裡的貓,

一群關在籠子裡互相鬥毆的雞,

一條蠢蠢欲動掀起洪水氾濫的蛇,

四張沒有臉的生物,

串連起《山海經》、《米蒂雅》、現代英雄的生命樂章。

從清晰到曖昧;

從心靈深處到日常對話;從古老神話到當代場景;

從獸到人,從人到獸。

一齣流離的夢境,探尋黑暗裡的光。

 

Since 2012, One Player Short Ensemble develops through “LAB Project:Animal Transformation” Trilogy, goes back to the classic idea of trinity (Drama, Music, Dance) to explore actor’s physicality nowadays, and creates a map leading into the animal’s physicality. 

 

In the mythology of animals in Yoga, it could be transformed into different asanas, and could become an access for practitioners. Similarly, martial art transforms the idea of animals into laws of body kinetic energy, and becomes the weapon for a fighter. The animal and the human juxtapose as symbols and metaphors. Through the animal, we project our own yearnings, and at the same time reveal darkness of our own. This is a journey of body for actors, and a process of metamorphosis which we see ourselves through animals. 

 

A sailor who dreamt of a whale,

a cat darting through words of argument,

cocks in a cage fighting each other to the death,

a restless snake who’s ready to flood the land,

four animals without faces,

moving through The Classic of Mountains and Seas and Medea, they weave the lives of modern heroes as a music movement. 

From clarity to obscurity; 

from deep inside the heart to daily conversations; from ancient myths to modern scenes; from animal to human, from human to animal. 

A wandering dream in search of light in the dark.

從自我的獸性分析,逐漸延伸成以動物理解人群的方法,原本是怪物、野獸的降靈會,卻也傳神地扣連住社會的具體顯影。
One Player Short Ensemble analyzes the animality of human nature, and gradually extend this idea to understanding people as animals. The play started out as a seance of monsters and beasts, yet vividly realized the image of the society.

— 王昱程(專案評論人) Yu-Cheng Wang / Project critic

三缺一劇團的 LAB 計畫直接面對本能——原型、個人——集體等兩面性問題,同時,此齣戲深具戲劇性,其深層的意念被包裹在演員的肢體、文本中,但卻以十分貼近生活的層面去切入。
In “LAB Project—Animal Transformation”, One Player Short Ensemble faces the duo-problem of human instinct ——Archetype, individual —— collective. Meanwhile, this show is full of dramatic transitions. The underlying motif is well executed through the body of actors and the script, and looks into the issue with a very relatable approach.

— 于念平(劇場迴圈專欄) Nien-Ping Yu / Circuit of Theatre Column

在《LAB參號》裡,記憶或許沒有聯合「失憶」,而是被改寫變身為故事,並賦予了「詩意」。
In LAB NO.3 - The Creature Of No Name, perhaps, memories are not conjoint with loss of memory, but recreated into stories with a poetic touch.

— 許瑋婷(專案評論人)Wei-Ting Hsu / Project critic

Staff

製作群

導演:魏雋展 

演員/共同創作:魏雋展、賀湘儀、江寶琳、劉唐成 

戲劇顧問:吳紹熙 

燈光設計:劉柏欣(小四) 

音樂設計:黃思農 

服裝設計:陸巧蓉 

編  舞:王宇光 

動作顧問:楊乃璇 

空間執行統籌:羅婉瑜

劇照攝影:林政億

演出錄影與剪輯:李祐緯

Director:  Chun-Chan Wei

Actors/ Co-Creators:  Chun-Chan Wei, Hsiang-Yi Ho,,Pao-Lin Chiang, Tang-Cheng Liu

Dramaturg: Shiu-Hei Wu

Lighting Designer:  Po-Hsin Liu

Music Designer: Snow Huang 

Costume Designer: Chiao-Jung Lu

Choreographer: Yeu-Kwn Wang

Movement Consultant: Nai-Hsuan Yang

Space Coordinator: Wan-Yu Lo

Photographer: Terry Lin

Filming and post-production: Yo-Wei Lee

Tours

首演時間地點

No

Sepcial Requirement

特殊需求

  • 建議12歲以上觀眾觀賞。
  • 本演出含少量閃光請斟酌入場
  • Suitable for age 12+.
  • The performance contains strobe light. Viewer discretion is advised.

Other Events

其他活動

  • 可辦理動物轉化工作坊(對象可一般民眾或專業人士)。
  • It could co-host the “Animal Transformation Workshop”, suitable for general public or professionals.