Scroll to top
Back
土地計畫 經典特色劇目

國姓爺之夢 The Dream of Koxinga

  • 120分鐘(另有中場休息15分鐘) : 120 mins ( excl. 15mins intermission)

Scroll

Intro

演出簡介

哇洗NEVER DIE ,一代一代,到現在。

 

鄭成功 aka 國姓爺,相信你不陌生這名字。

在這,他是人們傳頌的民族英雄;

在那,他是人們聞之喪膽的殺人魔王。

在這交織的400年期間,

有這麼一群被遺忘或是未曾被注意到的人們,

存在在國姓爺的夢裡。

在他們之間不斷地如此提問,

誰(だれ)だこいつ? 這是誰?(日文)

aku dimana? 我在哪裡?(印尼文)

Ata ta itukwan ki mang? 這裡是哪裡?(西拉雅族文)

Waar zijn we! 這裡是哪裡!(荷文)

 

這,是誰?

 

一個從印尼被荷蘭人運來的烏鬼奴隸,

一個遺忘自己的平埔族年輕人,

一個在漁船上工作的印尼漁工,

一個有著日本名字的中華民國籍軍人,

一群…不斷飄盪的鬼魂,

 

其實,他們都 NEVER DIE,一代一代,到現在……NEVER DIE…。

 

然後,國姓爺到底是誰?

I am NEVER DIE. I’ve lived through generation after generation until today.

 

Zheng Cheng-Gong, aka “Koxinga,” is a name you are familiar with.

Here, he’s a national hero celebrated and sung by many.

There, he’s a murderous evil incarnate feared by others.

Throughout the interweaving histories of four centuries,

there has been a group of forgotten or unnoticed people

lingering in the dream of Koxinga.

They have kept asking each other,

“誰(だれ)だこいつ?” (Japanese, meaning “Who is this?”)

“aku dimana?” (Indonesian for “Where am I?”)

“Ata ta itukwan ki mang?” (the Sirayan language for “Where is this place?”)

“Waar zijn we!” (Dutch, meaning “What place is this!”)

 

Who is this?

 

A dark-skinned slave brought from Indonesia by the Dutch;

A plain indigenous youth who has forgotten his own identity;

A young Indonesian fisherman working on a fishing boat;

A soldier of the Republic of China who also has a Japanese name;

A group of ghosts that have been ceaselessly drifting.

 

As a matter of fact, they are all NEVER DIE, generation after generation until today.

 

So, who is Koxinga anyway?

Trailer

以現成物裝置開場,以荷蘭畫派靜物畫般的畫面作結,《國姓爺之夢》是個具有野心的製作,其野心並不僅是因為雜多的語言使用、魔術般的場景及角色切換,以及用劇場語彙製造從17世紀至21世紀的影像蒙太奇;更是因為這個從7、8年前開始發想的製作,試圖為「不是人的人」開展出屬於他們的台灣史。但在最後,原先朝向他人的探問,卻回到自己身上,「非人」的台灣史並不是「他們」的,而是「我們」的歷史。

— 張紋瑄(視覺藝術家及評論人)

《國姓爺之夢》在表演上實為精湛,在後疫情時代,這樣的實體演出(還回到再開放的牯嶺街小劇場!)著實提醒也展示著劇場的魔幻,並且讓目光回到演員本身,隨他們的切換翻轉而驚喜。

— 黃馨儀 (2021年度表演藝術評論台駐站評論人)

如果說2014年三缺一劇團的土地計畫首部曲《蚵仔夜行軍》和《還魂記》,是以徒步行腳的「腳踏實地」,踏查雲林台西海岸被污染的蚵仔,以及中科搶水後的濁水溪流域,時隔七年後的土地計畫貳部曲《國姓爺之夢》,則是以鄭成功為引,大膽航行在台灣海峽與南海海域,將海域與島嶼之間多方勢力的交會,交織縱橫成一部島史的複聲調。

— 吳孟軒(台新獎提名觀察人)

『最讓人佩服的是,此劇的道具/物件使用,達到了某種可說是隨手捻來卻又完美流暢的調度。⋯⋯』

— 吳依屏 (演藝術評論台 專案評論人)

『⋯⋯全劇最後,多元族群與不同語彙的交織,也可以說是在台灣的歷史語境下,各民族的眾聲喧嘩中,難以掩飾的孤單處境。』

— 丁家偉 (表演藝術工作者/臺大戲劇所研究生)

Staff

製作群

導演:魏雋展

編劇:胡錦筵

共同編劇:魏雋展

創作演員:賀湘儀、陳佳豪、林曉函、杜逸帆、劉唐成

舞台監督/導演助理:馬翊淳

排練助理/執行製作:唐芝妍

編劇助理:張家瑋

燈光設計及物件顧問:曾彥婷(河童)

聲音設計:蔣韜

服裝設計與梳化:范玉霖

戲偶設計與製作:陳佳豪

舞台設計:吳修和

平面設計:58kg

創作顧問 : 張紋瑄

製作統籌:廖苑喻(Emma)

行銷策略:高翊愷

行銷宣傳票務:林裕紘

技術人員:李文媛、王庭悅、何子瑩、張君如、余婉臻、景婉綺、秦顗絜

前台工作人員:鄭亞昕、蕭伃棻、謝顓伊、吳語軒 、唐心榆、黃俊保

攝影:鄭雅文

錄影:廖建華、程詳芸、鄭雅文、陳翊銓

語言教學:Indri Leona(印尼語)、敖馨郁(荷蘭語)、鄭鈺儒(臺語)、洪譜棋(日語)、李淑芬(西拉雅語)

前期創作發展:江寶琳、于恩平

Director: Wei Chun-Chan

Playwright: Hu Jin-Yen

Creative Actor: Ho Hsiang-Yi, Chen Chia-Hao, Lin Hsiao-Han, Du Yi-Fan, Liu Tang-Cheng

Stage Manager / Director Assistant: MA Yi-Chun

Rehearsal Assistant / Coordinator: Tang Chih-Yen

Playwright Assistant: Chang Chia-Wei

Lighting Designer / Object Consultant: Tseng Yen-Ting

Sound Designer: Chiang Tao

Costume Designer and Make-up: Fann Yu-Ling  

Puppet Designer and Making: Chen Chia-Hao

Stage Designer: Wu Hsiu-Ho

Key Vision Designer: 58kg

Creative Consultant: Chang Wen-Hsuan

Production Manager: Emma Liao

Marketing Director: Kao Yi-Kai

Marketing & Ticketing Coordinator: Lin Yu-Hong 

Technician: Lee Wen-Yuan, Wang Ting-Yueh, Ho Tsz-Ying, Chang Chun-Ju, Yu Wan-Chen, Jing Wan-Chi, Chin Yi-Jie

Front of House Staff: Cheng Ya-Hsin, Hsiao Yu-Fen, Hsieh Zhuan-Yi, Wu Yu-Hsuan, Tang Hsin-Yu, Huang Chun-Bao

Photographer: Cheng Ya-Wen

Video Team: Liao Jian-Hua, Cheng Hsiang-Yun, Cheng Ya-Wen, Chen Yi-Chuan

Language Consultant: Indri Leona (Indonesia), Laura Ahlheid (Dutch), Elisa Cheng (Taiwanese), Rose Hung (Japanese), Lee Shu-Fen (Siraya) 

Pre-Production Creative Support: Chiang Bao-Lin, Yu En-Ping

 

Tours

巡演經歷

*本作品獲得2020年國家兩廳院「IDEAS Lab R&D」支持

*本作品獲得2021年第20屆台新藝術獎提名入圍

*This production was supported by National Theater & Concert Hall “IDEAS Lab R&D” in 2020. 

*This production is nominated as one of finalists in the 20th Taishin Arts Award in 2021.

Special Requirement

特殊需求

  • 建議12歲以上觀眾觀賞。
  • 演出內容包含不雅台詞及暴力,請斟酌入場。
  • Suitable for age 12+. 
  • The performance contains swear words and violence. Viewer discretion is advised.

Other Events

其他活動

  • 可辦理講座、物件劇場工作坊

(對象可一般民眾或戲劇專業人士)

  • It could co-host a Lecture about “Land Project”, or host a “Object Theatre Workshop”  suitable for general public or professionals.